Otwarte

Helpdesk dla profesjonalistów

+32 15 62 19 35

Od poniedziałku do piątku
09:00 do 17:00

Zadaj swoje pytanie techniczne

Wyślij e-mail na adres technical@isoproc.be lub wypełnij formularz po niderlandzku, francusku lub angielsku.
Odpowiadamy średnio w ciągu 1 dnia roboczego.

Dozwolone dokumenty 
pdf, docx,...

Do tego pola można wysłać nieograniczoną liczbę plików.
Limit 20 MB.
Dozwolone rozszerzenia: gif, jpg, jpeg, png, odf, pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx.
100 MB limit per form.
Marka: 

pro clima INTELLO PLUS

Mocna, hydrosafe i szczelna bariera parowa dla wszystkich włóknistych materiałów izolacyjnych


Znajdź sklep specjalistyczny

Zalety produktu

Tekst na tej stronie został automatycznie przetłumaczony. Możliwe są drobne błędy w tłumaczeniu. W razie wątpliwości poprawne są oryginalne wersje (niderlandzka i francuska).

  • Szczelna
  • Co najmniej 50 lat żywotności i wydajności, oficjalnie udokumentowane w ETA-18/1146
  • Unikalna! INTELLO PLUS i INTELLO osiągnęły odpowiednio 0,00m³/hm² i 0,01m³/hm² wymiany powietrza w certyfikacie PassiveHouse, co czyni je idealnie szczelnymi
  • Optymalna ochrona przed uszkodzeniami budowlanymi i pleśnią - funkcja kontrolowana wilgocią wspomaga maksymalne wysychanie konstrukcji
  • Dla wszystkich włóknistych materiałów izolacyjnych - mineralnych i naturalnych
  • Świadome ekologicznie - włóknina wykonana w 50% z recyklingowanego polipropylenu

Zalety dla układacza

  • Mocna, nawet przy izolacji wdmuchiwanej
  • Oznaczenia umiejscowienia na membranie
  • Gwarancja systemowa

Zastosowanie

Bariera parowa i membrana szczelna INTELLO PLUS może być stosowana jako wewnętrzna granica izolacji termicznej:

  • w dachu, suficie, podłodze i ścianie (również przy izolacji zewnętrznych ścian od wewnątrz)
  • przy użyciu włóknistej izolacji: wszystkie mineralne i naturalne izolacje oraz izolacje wdmuchiwane
  • w budynkach mieszkalnych i komercyjnych klasy klimatu wewnętrznego I - III
  • we wszystkich pomieszczeniach, w tym kuchniach i łazienkach
  • w konstrukcjach otwartych na dyfuzję na zewnątrz
  • w konstrukcjach szczelnych na dyfuzję na zewnątrz (np. płaskie dachy…) (zgodnie z wcześniejszymi obliczeniami i poradami)
  • również na zimowym placu budowy
Typy projektu
Renowacja,
Nowa budowa
Aplikacje
Izolacja wewnętrzna,
Szczelność powietrzna
Metody budowlana
Murarstwo (lub beton),
Budownictwo drewniane (szkielet drewniany, CLT,...),
Budownictwo stalowe
Elementy budowlany

Szczegóły produktu

Montaż Zakres dostawy Warianty

Etapy przetwarzania

Instrukcja montażu

Afbeelding
Instrukcja montażu

1. Montaż membrany

Rozwiń membranę i przymocuj ją za pomocą ocynkowanych zszywek o szerokości co najmniej 10 mm i długości 8 mm w odstępach co 10-15 cm.
W przypadku izolacji wdmuchiwanej: 5-10 cm
Przy sąsiednich elementach konstrukcji (np. ściany) zostaw 4cm naddatku, tak aby można było przymocować do nich membranę.

Afbeelding
2. Mocowanie do profili metalowych

2. Mocowanie do profili metalowych

Do przymocowania membrany do profili metalowych użyj taśmy dwustronnej pro clima DUPLEX.
Przyklej membranę, upewniając się, że nie ma fałd ani naprężeń. Użyj narzędzia PRESSFIX, aby połączenie było pewne.

Afbeelding
3. Zakłady membrany

3. Zakłady membrany

Pozostaw na zakład ok. 10 cm między membranami.
Nadruk na membranie może służyć za pomoc.

Afbeelding

Przygotowanie podłoża

Oczyść podłoże ( musi być suche i wolne od kurzu, silikonu i tłuszczu) i w razie potrzeby przeprowadź test przyczepności.

Afbeelding
Verarbeitungsschritte

5a. Łączenie zakładów

Wyśrodkuj taśmę systemową TESCON VANA na zakładzie i stopniowo ją przyklejaj, upewniając się, że nie powstały fałdy ani naprężenia.

Afbeelding
5b. Dociśnij taśmę

5b. Dociśnij taśmę

Mocno przyciśnij taśmę za pomocą pro clima PRESSFIX.
Upewnij się, że siła docisku jest wystarczająca.

Afbeelding
6. Uszczelnianie gładkich, niemineralnych podłoży...

6. Uszczelnianie gładkich, niemineralnych podłoży...

… (np. ściany kolankowe z płyt drewnopochodnych) należy wykonać również przy użyciu systemowej taśmy klejącej TESCON VANA.
Wyśrodkuj taśmę i stopniowo przyklejaj ją, upewniając się, że nie powstały fałdy ani naprężenia
Mocno dociśnij taśmę za pomocą pro clima PRESSFIX.

Afbeelding

7. Uszczelnianie nierównych lub mineralnych podłoży

Oczyść podłoże. Nałóż warstwę kleju systemowego ORCON F o grubości co najmniej d = 5 mm lub więcej w przypadku bardzo nierównych podłoży, jeśli to konieczne.
Umieść INTELLO na warstwie kleju, pozostawiając luz, aby umożliwić rozszerzanie.
Nie dociskaj kleju całkowicie płasko.

Afbeelding
8a. Opcjonalnie: Klejenie do podłoży mineralnych

8a. Opcjonalnie: Klejenie do podłoży mineralnych

Umieść ORCON MULTIBOND na podłożu, rozwiń i stopniowo przyklejaj do podłoża.
Stopniowo usuwaj folię zabezpieczającą.

Afbeelding
8b. Przyklejanie membrany / Mocny docisk

8b. Przyklejanie membrany / Mocny docisk

Nałóż membranę na pasek kleju, pozostawiając luz na rozszerzanie, aby umożliwić względny ruch między elementami.
Mocno dociśnij taśmę za pomocą pro clima PRESSFIX.
Upewnij się, że siła docisku jest odpowiednia.

Afbeelding
9. Klejenie do nieotynkowanych podłoży

9. Klejenie do nieotynkowanych podłoży

Przyklej taśmę uszczelniającą do tynku CONTEGA PV do INTELLO za pomocą samoprzylepnych pasków.
Upewnij się, że taśma pozostanie na swoim miejscu, używając ORCON F w kilku punktach.
Najpierw otynkuj miejsce pod taśmą, a następnie wtop taśmę w mokry tynk i całkowicie zatynkuj.

Afbeelding

10. Murowana ściana szczytowa, szczelne połączenie

Umieść paroizolację na miejscu.
Pozostaw luz na rozszerzanie, aby umożliwić ruch względny między komponentami.
Usuń zabezpieczenie taśmy z CONTEGA SOLIDO SL lub CONTEGA SOLIDO IQ.
Wyśrodkuj taśmę i stopniowo ją przyklejaj.
Mocno dociśnij taśmę za pomocą pro clima PRESSFIX.

Afbeelding
11a. Uszczelnianie do szorstkiego drewna

11a. Uszczelnianie do szorstkiego drewna

Oczyść podłoże.
Nałóż warstwę kleju systemowego ORCON F o grubości co najmniej d = 5 mm lub więcej w przypadku bardzo szorstkich podłoży, jeśli to konieczne.
Alternatywnie możesz użyć rolki taśmy ORCON MULTIBOND.

Afbeelding
11b. Uszczelnianie do szorstkiego drewna

11b. Uszczelnianie do szorstkiego drewna

Umieść INTELLO na warstwie kleju, pozostawiając luz, aby umożliwić rozszerzanie.
Nie dociskaj kleju całkowicie płasko.

Afbeelding
12a. Uszczelnienie do otynkowanego komina (ocieplonego lub dwupłaszczowego)

12a. Uszczelnienie do otynkowanego komina (ocieplonego lub dwupłaszczowego)

Uszczelnij INTELLO za pomocą ORCON F, jak pokazano na rysunku 7.

Afbeelding
12b. Uszczelnienie do otynkowanego komina (ocieplonego lub dwupłaszczowego)

12b. Uszczelnienie do otynkowanego komina (ocieplonego lub dwupłaszczowego)

Następnie potnij taśmę TESCON VANA na krótkie kawałki, natnij na środku, utwórz narożniki i przyklej.

Afbeelding
13. Złącza rur i kabli

13. Złącza rur i kabli

Umieść przepust uszczelniający KAFLEX lub ROFLEX na kablu lub rurze i przyklej do INTELLO.
Przepustyi kablowe są samoprzylepne.
Przyklej przepusty do membrany za pomocą TESCON VANA.

Afbeelding
14. Klejenie narożne

14. Klejenie narożne

Przyłóż wstępnie złożoną narożną taśmę uszczelniającą TESCON PROFECT do narożnika, usuń folię oddzielającą i przyklej pierwszy niezależny pasek klejący.
Następnie usuń folię oddzielającą i przyklej drugi niezależny pasek samoprzylepny.

Afbeelding
15. Łaty, okładziny wewnętrzne

15. Łaty, okładziny wewnętrzne

Zamontuj łaty (e ≤ 50 cm), aby udźwignąć ciężar izolacji i zainstaluj okładzinę wewnętrzną, aby zapewnić ochronę przed promieniowaniem UV i innymi uszkodzeniami.

Afbeelding
16. Zapewnienie jakości

16. Zapewnienie jakości

Zaleca się sprawdzenie szczelności za pomocą testu Blower Door Test.

Warunki ogólne

pro clima INTELLO PLUS powinna być układana zadrukowaną stroną w kierunku osoby montującej paroizolację. Pasy paroizolacji można układać wzdłużnie i poprzecznie do konstrukcji. W układzie horyzontalnym poprzecznie do krokwi przy założeniu, że odległość między krokwiami nie przekracza 100 cm. Po ułożeniu konieczne jest zamontowanie łat dociskowych w rozstawie max. 50 cm w celu ochrony przed obciążeniem i podtrzymaniem materiału termoizolacyjnego znajdującego się pod warstwą paroizolacji. Każde połączenie taśmą do łączenia membran powinno być niezależnie i dodatkowo wyposażone w łatę dociskową przenoszącą ciężar termoizolacji na folię, a zwłaszcza miejsca sklejenia.
Połączenia powinny być wykonane na gładkiej powierzchni zakładek, pozbawionych fałd, zagnieceń i przeciągnięć (właściwe naciągnięcie i ułożenie pasów paroizolacji).

Podwyższona wilgotność w pomieszczeniach (np. w czasie prac budowlanych) powinna być konsekwentnie i skutecznie eliminowana przez regularny przepływ powietrza (wietrzenie). W przypadku niedostatecznej wentylacji pomieszczeń należy użyć osuszaczy budowlanych.

W celu wyeliminowania możliwości powstania kondensatu pary wodnej w materiale termoizolacyjnym (absorpcja z powietrza) po ułożeniu termoizolacji należy niezwłocznie wykonać warstwę paroizolacyjną oraz powietrznoszczelne połączenia taśmą klejącą, zwłaszcza gdy prace wykonuje się zimą.

Dodatkowo, w przypadku materiałów termoizolacyjnych aplikowanych metodą wdmuchiwania INTELLO PLUS pełni rolę
warstwy utrzymującej termoizolację i dzięki warstwie dodatkowej siatki polipropylenowej eliminuje możliwość rozciągania i wybrzuszania się powierzchni membrany pod wpływem działania ciśnienia powietrza i ciężaru materiału.

W celu ochrony przed zawilgoceniem po ułożeniu warstwy powietrznoszczelnej należy niezwłocznie wykonać aplikację termoizolacji w przegrodę; szczególnie kiedy prace prowadzone są zimą.

Referentienummer Kenmerken
10076 Dimensions: 3.00m x 50m, Version: standard
10092 Dimensions: 1.50m x 50m, Version: standard
10093 Dimensions: 1.50m x 20m, Version: standard
12222 Dimensions: 3.00m x 50m, Version: folded
Afbeelding
pro clima INTELLO - productfoto
Izolacja wewnętrzna
Szczelność powietrzna

pro clima INTELLO

Zmiennowilgotna i szczelna bariera parowa dla wszystkich włóknistych materiałów izolacyjnych w formie mat i

More info
Afbeelding
pro clima INTELLO X
Izolacja wewnętrzna
Izolacja zewnętrzna
Szczelność powietrzna

pro clima INTELLO X

Hydrosafe, odporna na warunki atmosferyczne i promieniowanie UV bariera parowa dla włóknistych materiałów iz

More info
Afbeelding
pro clima INTELLO X PLUS
Izolacja wewnętrzna
Izolacja zewnętrzna
Szczelność powietrzna

pro clima INTELLO X PLUS

Mocna, hydrosafe, odporna na warunki atmosferyczne i promieniowanie UV bariera parowa dla wszystkich włóknis

More info
Afbeelding
pro clima INTELLO conneX
Szczelność powietrzna

pro clima INTELLO conneX

Vochtvariabele en weerbestendige dampremmende strook

More info

Powiązane produkty

Najczęściej wybierane
Afbeelding
iQ3 cellulose-isolatie-productfoto
Izolacja wewnętrzna
Izolacja zewnętrzna
Akustyka

iQ3-cellulose insulation

Izolacja termiczna i akustyczna wykonana z trwałych włókien celulozowych z recyklingu gazet.  

More info
Najczęściej wybierane
Afbeelding
pro clima TESCON VANA
Szczelność powietrzna
Połączenia odporne na deszcz, wodę i wiatr

pro clima TESCON VANA

Taśma uniwersalna z nośnikiem z włókniny, do użytku wewnątrz i na zewnątrz

More info
Najczęściej wybierane
Afbeelding
pro clima CONTEGA SOLIDO IQ
Szczelność powietrzna
Połączenia odporne na deszcz, wodę i wiatr

pro clima CONTEGA SOLIDO IQ

Inteligentna taśma do szczelnego i odpornego na deszcz uszczelniania wokół okien i drzwi oraz do połączeń z

More info
Najczęściej wybierane
Afbeelding
pro clima ORCON F
Szczelność powietrzna
Połączenia odporne na deszcz, wodę i wiatr

pro clima ORCON F

Uniwersalny klej do połączeń do użytku wewnętrznego i zewnętrznego

More info
Afbeelding
pro clima CONTEGA PV
Szczelność powietrzna

pro clima CONTEGA PV

Taśma łącząca do tynkowania z wzmocnieniem

More info
Afbeelding
pro clima KAFLEX mono black

pro clima KAFLEX mono black

Zwarte zelfklevende kabelmanchetten voor 1 kabel, Ø 4,8 - 12 mm, voor binnen en buiten

More info
Afbeelding
pro clima ROFLEX
Rozwiązanie szczegółowe

pro clima ROFLEX

Buismanchetten voor binnen en buiten

More info